Анна Герман. Дотронуться сердцем...

Мелодия, приближавшаяся откуда-то издалека, становилась все более отчетливой. Ей вторил нежный, какого-то необыкновенного, особенного звучания голос, от которого замирало сердце и возникало бесконечное желание слушать. Хотелось узнать, кто его обладательница, возмутившая покой и заставившая восхищаться?  

 

Мелодичная и удивительно красивая песня «Танцующие Эвридики» - это было первое знакомство, тогда еще с совершенно неизвестной нашему слушателю польской певицей  Анной Герман. В 1964 году эту песню можно было услышать на радио, на телевидении,  в любой квартире и на улице. Не зная польских слов и содержания, каждый воспринимал ее по-своему, а светлые чувства, переданные потрясающим голосом, не нуждались в переводе.

Так остановитесь на пороге,
Танцующие Эвридики,
Прежде чем рассвет
Первым лучом ляжет на стену…
Ветер танцует на улицах
И развешивает на ветвях,
Вытканную из паутины шаль…

За прекрасное исполнение «Танцующих Эвридик» на Международном фестивале песни в Сопоте Анна Герман получила одно из первых мест.

Потом появились пластинки с ее песнями. Репертуар был разнообразен: польские, итальянские, английские композиции исполнялись на языке авторов. Удивляло, что она исполняла много песен на русском языке, написанных советскими композиторами. Откуда у польской певицы такое знание русского языка?

Анна ГерманАнна Герман объясняла: « Я родилась в Советском Союзе. Там прошло мое детство. Мой родной язык -  русский». В узбекском городке Ургенч в семье бухгалтера и учительницы 14 февраля 1936 года родилась девочка Анна. Родители Анны - Евгений и Ирма Герман имели немецкие и голландские корни, что трагично сказалось на их судьбах. Еще в Екатерининские времена Россия гостеприимно встречала людей, приехавших по разным причинам на поселение из Европы, им выделяли лучшие земли вблизи наших полноводных рек Волги, Днепра, Дона, Кубани. Обжившись на российской земле, они полюбили ее и в течение многих лет верой и правдой служили своей новой Родине.  

Но в тридцатые годы прошлого века, когда неумолимая карательная машина прокатилась по всей стране, под подозрения и репрессии подпадали и потомки далеких переселенцев. Отца Анны арестовали «как врага народа» в 1938 году и осудили на 10 лет – « без права переписки», означающее тогда, что уже никогда Ирма не увидит своего мужа, а Анна - своего отца. И начались для этой многострадальной семьи годы скитаний, а маленькая белокурая девочка росла, часто лишенная самого необходимого. Не стало младшего братика Игоря, он не смог вынести тяжелых условий жизни. И они остались втроем – мама Ирма, бабушка Анна, и, названная в честь бабушки, дочка Анна.

Анна ГерманПоиски места, где хотя бы не было так голодно, окончились в Джамбуле. Там, Ирма опять продолжила работу в школе, и перед самой войной вышла замуж за гражданина Польши Германа Бернера. У Анны появился отчим. Но брак просуществовал недолго, начавшаяся война с Германией забрала мужчин на фронт. Уехал и Герман Бернер, в созданную под Рязанью польскую дивизию имени Костюшко, и погиб в Белоруссии. Но еще задолго до своего отъезда, Герман не раз говорил Ирме о своей любимой Польше, куда собирался уехать с ней после войны. Письмо друга, воевавшего вместе с ним, вселило надежду. Друг писал: «Ваш муж из сраженья в октябре 1943 года в часть не вернулся. Среди убитых его тело не было обнаружено. Если собираетесь на родину мужа, всегда можете рассчитывать на мою помощь. Мне почему-то верится, что Герман жив». И вот, сразу же после войны, наскоро собравшись в дорогу, претерпевая разные бюрократические препоны, мама, бабушка и десятилетняя Анна отправляются в далекий и долгий путь, в незнакомую страну.

Старинный город Вроцлав, принадлежавший до войны Германии, стал для обездоленных путешественниц долгожданным пристанищем. Где они поселились в небольшой комнатке, много лет служившей им единственным кровом. Послевоенная Польша с трудом оживала от ужасных отметин войны. Тяжело приходилось всем, но вдвойне Анне, ее маме и бабушке. Попав  в другой мир, не зная польского языка, им пришлось напрячь все свои силы, чтобы преодолеть нужду, встроиться в ритм новой, незнакомой жизни. Анна продолжала обучение, теперь уже во Вроцлавской школе, буквально, «на ходу» уча польский язык. А когда наступила пора выбирать себе профессию, Анна обнаружила, что у нее есть способности и желание изучать иностранные языки, тяга к рисованию. Но, по совету своей матери, для «серьезной профессии» она все же выбрала Вроцлавский университет, факультет геологии. С него и началось ее  осознанное увлечение музыкой, и это были не только мечтания о дальних путешествиях с песнями у костра – романтики геологов, а студенческий театр «Каламбур», где  Анна принимала участие во всех молодежных программах. Но могла ли она себе представить, что песня – это ее будущее, которому отдаст всю себя?

И вот уже Анна поет: «Ave Maria!», в католическом храме на венчании у одной из подруг  своим неповторимым, имеющим, какое-то неземное начало голосом, вызвав восторг и слезы окружающих. Затем, другая подруга - Янечка, отводит застенчивую и сомневающуюся в себе Анну в дирекцию Вроцлавской Эстрады на прослушивание, со словами: «Такого голоса вы еще не слышали». Все сомнения развеялись после предложения сотрудничать сначала с Вроцлавской, а затем с Жешувской Эстрадой. И приличный оклад явился большим подспорьем в их маленькой семье, где лишних денег не было. Одновременно с окончанием геологического факультета, она сдала экзамен комиссии Министерства культуры и стала уже официально артисткой эстрады. Спустя некоторое время Анна говорила: «А я и вправду магистр геологии, но наилучших результатов…я достигла лишь тогда, когда заменила молоток геолога на свой собственный голос».

Встреча Анны с высоким, привлекательным парнем, инженером Збигневым Тухольским была случайной, но оказалась началом их преданной, глубокой любви. Живя в Варшаве, Збигнев с нетерпением ждал любой возможности, чтобы приехать в Вроцлав, увидеть Анну, услышать ее чудесный голос. «Она пела, а я понимал, что этот голос неповторимый, что пение – это ее стезя».

Начались многочисленные концерты в Польше. Известность пришла к ней с участием на Международных фестивалях песни в Сопоте и Фестивалях польской песни в Ополе и Ольштыне.  Поездка в Советский Союз, на свою первую Родину у Анны Герман состоялась после успехов на фестивальном конкурсе в Сопоте в 1964 году. Ее концерты сразу же стали популярными. Она покорила всех своим необыкновенным, уникальной красоты голосом, обаянием, задушевным исполнением. И так получилось, что родиной ее первой долгоиграющей пластинки тоже стал Советский Союз. Потом, уже  были записи дисков-гигантов в Польше, в Италии. Приглашения в Англию, Францию, Соединенные Штаты, Канаду и др., где вызывала огромный интерес и симпатию у публики, приобретая несчетное количество поклонников. Прекрасная, солнечная,  музыкальная Италия всегда была для Анны очень желанной.

Превосходное знание итальянского языка давало беспрепятственное общение, и также сыграло свою роль в выборе страны, где в 1965 году с ней был заключен  3-х летний контракт Миланской студией звукозаписи (Compania Discografia Italiana). Анна имела успех на 15-ом Фестивале неаполитанской песни,  и в традиционном Песенном Фестивале Сан-Ремо, она первая исполнительница-полька выступала в ряду знаменитых эстрадных звезд того времени - Доменико Мадуньо, Далида, Адриано Челентано, Шер, а в 1967 году получила «Оскара симпатий» («Oscar della sympathia»), и восторженная пресса, давала высокую оценку ее мастерству. Именно в Италии, в период своего наивысшего успеха и удачи, жестокая случайность, разрушила все планы и надежды на будущее. Эта «Автострада Солнца» - ночной путь из маленького городка Форли в Милан, стала для Анны дорогой трагедии, боли, отчаяния. Усталый, полусонный итальянец Ренато, летя на своем маленьком «Фиате» со скоростью 160 км/час не справился с управлением, машину перевернуло – только утром первые проезжающие  увидели жуткую картину ночного происшествия. Анна, выброшенная на камни из салона ударной волной, лежала на большом расстоянии от места аварии без чувств. А полученные травмы были почти не совместимы с жизнью.

После катастрофы Анна Герман провела больше года в больницах. Мама пани Ирма все время была рядомСознание возвратилось к ней спустя  две недели, но гипсовый «саркофаг», в который было упрятано ее искалеченное тело, мучил еще очень долго. Спутниками удивительного исцеления Анны были ее неистребимая жажда жизни, сильный характер, который вел к благополучному исходу, и любовь. Самоотверженная любовь матери и Збигнева, ее любимого Збышека, помогали восстанавливаться молодому организму, несмотря на неутешительные прогнозы эскулапов, которые не вселяли надежду  на то, что Анна сможет петь и ходить. Волнами людского сочувствия хлынули огромные потоки писем из разных уголков мира, в том числе и из Советского Союза, где ее знали, помнили, любили. Анна, желавшая ответить всем, решила: «А что, если заготовить ответ для всех, попробовать рассказать о себе». Ее книга воспоминаний об Италии, о себе - «Вернись в Сорренто?» явилась подтверждением замысла и пользовалась необыкновенным спросом.  

Долгое и трудное возвращение к песне в 1970 году было вознаграждено сполна - сольный концерт Анны Герман в Варшаве сопровождался нескончаемыми аплодисментами. Взволнованная, скандирующая публика не давала вступить оркестру, Анна была потрясена. А во время Фестиваля Польской Песни в Ополе, ей стоя, аплодировало уже 6000 человек, это было наивысшим признанием, дороже всех наград, которые она получала. И опять начались гастроли по разным странам: ФРГ, Соединенные Штаты, Канада. Но самые сердечные встречи были у Анны в Советском Союзе, куда она очень любила приезжать. И люди радовались каждому свиданию с ней. Ее концерты всегда сопровождались переполненными залами, публика была очарована ее пением, отличавшимся  теплотой лирики, задушевностью. Ей не нужно было трудиться над созданием своего сценического образа. Не стремясь к внешним эффектам, в своих элегантных, облегающих фигуру платьях, в простой и сдержанной манере исполнения,  она была настолько гармонична и естественна, что сразу становилась родной, понятной для всех.  

Репертуар Анны был богат песнями различных жанров, где драматичный - соседствовал с лирическим и шуточным. В ее исполнении можно было услышать и романс и военно-патриотическую песню. Она  избирательно относилась  к музыке и стихам, и брала для исполнения только те песни, которые были созвучны ее душевному настрою. Любовь Анны к советской песне не случайна. Напевность песен советских композиторов, в сочетании с прекрасными стихами поэтов необычайно подходили к красивому и сильному голосу Анны. На концертах иногда спрашивали, почему она не посвятила себя опере, имея такие вокальные данные. И тогда на сцене появлялся поляк, постоянный ведущий ее концертов. Демонстрируя разницу в росте, Анна рассказывала с присущим ей юмором, что на эстраде она выступает одна, а для оперного спектакля певице ростом в метр восемьдесят трудно было бы подобрать партнеров под стать.

Анна Герман«Случайность», «Не спеши», «Один раз в год сады цветут», «А он мне нравится», «Посидим, помолчим», «Гори, гори, моя звезда» - это то немногое, из значительного списка хитов  Анны Герман. До сих пор помнят люди старшего поколения и бережно хранят те четыре долгоиграющие пластинки, которые вышли еще во Всесоюзной фирме «Мелодия» при ее жизни. Анна не забыта и сейчас. Создан клуб поклонников Анны Герман в России. Существует Международный клуб поклонников «Ты - моя любовь». В 2003 – 2006 г.г., были выпущены альбомы, включающие  по 14  - 15 песен. Но  две песни, написанные в 70-х годах прошлого века, известнейшими композиторами стоят в дискографии Герман на особом месте. «Надежда» А. Пахмутовой, поэт Н. Добронравов и «Эхо любви» Е. Птичкина, поэт Р. Рождественский.

Слова песни «Надежда» - настоящий поэтический путеводитель, где «радости скупые телеграммы», «удача  -  награда за смелость, а песни довольно одной, чтоб только о доме в ней пелось», - живая, вечная тема нашей жизни.

Когда в 1976 году песню «Эхо любви» записывали на студии для фильма «Судьба», режиссера Е.Матвеева, никто и не предполагал, что эта песня, как «Надежда», окажется  шедевром песенного жанра в исполнении Анны Герман. Если бы не гениальное совпадение превосходной работы композитора, поэта и певицы. Голос которой, казалось, шел через века и пространства, звучал, как чарующая, волшебная флейта, передавая всю грусть и нежность эха любви. Фильм еще не вышел на экраны, а песня, воспевающая разлуку и верность, была услышана по радио тысячами слушателей и не могла не отозваться в их сердцах.

Покроется небо пылинками звезд
И выгнутся ветки упруго,
Тебя я услышу за тысячу верст.
Мы – эхо,  мы – эхо …
Мы – долгое эхо друг друга…

Страстная мечта о «своем воробышке», о сыночке осуществилась лишь в 1975 году, когда у 39-летней Анны родился «маленький Бисюля» – второй Збышек. Но беззаветно любить, петь ласковые материнские песни и рассказывать сказки, ей было отпущено всего семь лет. Сказалась автокатастрофа, последствия которой неминуемо привели к гибели.

      

В1982 году в возрасте сорока шести лет не стало Анны Герман – романтической звезды Любви и Надежды, так ярко вспыхнувшей на мировом небосклоне и оставившей ему свой неугасимый и незабываемый след.  

 

 

Светлана Скорбогатова

Новое на сайте